Biblia Hebraica transcripta
Forschungsdatenbank 3.0
Menü
Springe zum Inhalt
Home
Bücher
Suche
Analyse
Dokumentation
Einleitung
Inhalt
1 Ziele
1.1 Wörter
1.2 Sätze
1.3 Datenstruktur
2 Besonderheiten
2.1 Morphologisch
2.2 Orthograph.
3 Marginalzeichen
4 Vorteile
Dokumentation
Zeichenkodierung
Transkription 1
Transkription 2
Transkription 3
Epigraphisch-Hebräische Transkription : Zusatzzeichen
Wortarten
Release Notes
→ DAHPN
Login
Suche nach:
[ ein Kapitel zurück ]
[ BSir ]
[ ein Kapitel vor ]
BSir 30
[ Textanmerkungen ]
11
a
ʾal
tamšīl-i
=
hu(w)
b˙
=
nȧʿūr-a(y)
=
w
b
w˙
=
ʾal
tiśśā(ʾ)
l˙
=
šȧḥītōt-a(y)
=
w
12
a
k˙
=
patn
ʿal
ḥay[y]
tipgaʿ
b
raṣṣi(y)ṣ
mutn-a(y)
=
w
c
ša
=
ʿōd-an
=
[h]u(w)
naʿr
d
ki(y)p[p]
rō(ʾ)š
=
ō
b˙
=
naʿrūt
=
ō
e
w˙
=
baqqiʿ
mutn-a(y)
=
w
f
k˙
=
ša
=
hu(w)
qaṭan
g
la-mah
yašqǟ
h
w˙
=
marā
b˙
=
ka
i
w˙
=
nōlad
mim-min
=
[h]u(w)
mappaḥ
napš
13
a
yassir
bin
=
ka
b
w˙
=
hakbid
ʿu(w)ll
=
ō
c
pan
b˙
=
ʾiwwïlt
=
ō
yitlaʿ[ʿ]ib
=
ka
14
a
ṭōb
miskin
w˙
=
ḥay[y]
b˙
=
ʿaṣm
=
ō
mi[n]
=
ʿašīr
b
w˙
=
nagʿ
b˙
=
bȧśar
=
ō
15
a
ḥayyē
š(ʾ)ēr
ʾiwwītī
mip
=
paz[z]
b
w˙
=
rūḥ
ṭōbā
mip
=
p˙nīnīm
16
a
ʾēn
ʿu(w)šr
ʿal
ʿu(w)šr
š(ʾ)ēr
ʿaṣm
b
w˙
=
ʾēn
ṭōbā
ʿal
ṭūb
libab
17
a
ṭōb
aI
la
=
mūt
a
mi[n]
=
ḥayyē
šawʾ
b
w˙
=
nūḥat
ʿōlam
mik
=
k(ʾ)ēb
niʾman
c
ṭōb
cI
la
=
mūt
c
mi[n]
=
ḥayyīm
raʿ[ʿ]īm
dI
w˙
=
l˙
=
yrid
š˙ʾōl
d
mik
=
k(ʾ)ēb
ʿōmid
18
x
ṭōbā
šȧpūkā
ʿal
pǟ
satūm
tȧnūpā
mū*ṣ⁺agt
l˙
=
pȧnē
gillūl
19
a
mah
ha
=
gōyī*m
aR1
ʾȧšr
lō(ʾ)
yō(ʾ)kïlū-n
aR2
w˙
=
lō(ʾ)
b
kin
mī
ša
=
yiš
l
=
ō
ʿu(w)šr
c
w˙
=
ʾēn
nihnǟ
mim-min
=
[h]u(w)
20
a
b˙
=
ʿēn
=
ō
b
k˙
=
ʾȧšr
bR1
y˙ḥabbiq
naʿrā
bR2
w˙
=
mitʾannïḥ
21
a
ʾal
tittin
l˙
=
dīn
napš
=
ka
b
w˙
=
ʾal
tikkašil
b˙
=
ʿȧwō*n
=
ka
22
aP
śimḥat
libab
a
him
ḥayyē
ʾīš
b
w˙
=
gīl
ʾadam
hiʾrīk
ʾapp
=
ō
23
a
pat[t]
napš
=
ka
b
w˙
=
payyi(y)g
libb
=
ka
c
w˙
=
qiṣṣapōn
harḥiq
mim-mik
=
ka
d
kī
rabbīm
harag
dīn
e
w˙
=
ʾēn
tō*ʿilā
b˙
=
qiṣṣapōn
24
a
qinʾā
w˙
=
ʾa[p]p
y˙qaṣṣïrū
yamīm
b
w˙
=
b˙
=
lō(ʾ)
ʿi[t]t
tazqīn
dȧʾagā
[ ein Kapitel zurück ]
[ BSir ]
[ ein Kapitel vor ]