ʾNyhw

DAHPN ID e97, Version 201

Transliteration: ʾNyhw
Biblisch-hebräische Varianten: אוֹן, אוֹנָן, אוֹנָם
Varianten (VF/KF/RF, TE, SK/PK etc.): -
Keilschriftlich: -
Transkription: ʾō*n-Yahū
Syntax: NSI2 | Vollform | Erstposition des Prädikats
Formation: Sub 1a23 + GN ya1U
Basis ʾōn + hwy
Wurzel: ʾWN + HWY | II-W/Y-Verb
Semantik: [Stärke/Größe]
Übersetzung: Kraft ist Yah
Geschlecht des Namenträgers: m
Distribution: 1+1 Belege, 1+1 Namenträger:
Inschriftlich: l˹ʾ˺Nyhw, PN auf Grabinschrift, Funktion des vorangestelltes Lamed unklar (letztes Viertel 8. Jh., HAE 211 Kom(8):3,4)
Siegel, Bullen: lʾNyhw• b/n• Myrb (7./6. Jh., HAE II/2 1.122)
Kommentar: Zur Semantik §0272; zum Problem des Fugen-i §0118-§0121 (HAE II/1 60: "Jahwe ist meine Kraft"; FHR 557: "my power is YHWH"). Zadok (PIAP 30) bucht den Namen unter Verbalsätze und gibt zur Wurzel an "be vigorous, wealthy". (HR)

Schreibe einen Kommentar