ʾLzkr

DAHPN ID e90, Version 201

Transliteration: ʾLzkr
Biblisch-hebräische Varianten: זְכַרְיָהוּ, זְכַרְיָה, יוֹזָכָר, זֶכֶר, זִכְרִי, זַכּוּר, זַכַּר
Varianten (VF/KF/RF, TE, SK/PK etc.): Zkryhw (HAE II/1 66 Msa(7):3,4; NEE 79,2; HAE II/2 1.143; 2.12; 9.1; 70.2; BPHB 194; 296), Zkryw (HAE II/2 7.6f.; 21.61), ʾLzkr (HAE II/2 1.65; 10.101; 21.2), Bʿlzkr (HAE II/1 62 Sam(8):1.37,3; [39,3]), Zkr (HAE II/1 66 Sam(8):1.31,3; Arad(8):48,3; 67,5; Arad(7):38,7; Msa(7):1,1; Gaz(7):1,2; HAE II/2 7.1-5; 9.6f.; 10.54; 11.3; 42.1; BPHB 160f.; 213; 283; 358); Zkʾ (HAE II/2 11.9) — Zkrʾl (Albright, BASOR 149,33); Zkwr (OAÄ 49), Zkrh (OAÄ 49), Zkryʾ (OAÄ 49), Zkryh (OAÄ 49)
Keilschriftlich: -
Transkription: ʾil-zakar
Syntax: VSIV1 | Vollform | Zweitposition des Prädikats
Formation: GN 1i2 + G-SK 1a2a3
Basis ʾl + zkr
Wurzel: ʾL + ḎKR | starkes Verb
Semantik: [wahrnehmen/antworten]
Übersetzung: Il hat (seiner) gedacht
Geschlecht des Namenträgers: m
Distribution: 0+4 Belege, 0+4 Namenträger:
Siegel, Bullen: 1. lʾLzkr / bn / Yhwḥyl (7. Jh., HAE II/2 1.65) — 2. lYtm• / bn ʾLzkr (7. Jh., HAE II/2 10.101) — 3. lŠby b/˹n˺ ʾLzkr (7. Jh., HAE II/2 21.2) — 4. lʾLzkr / [..]y[..] (8./7. Jh., HAE II/2 1.65)
Kommentar: Zur Semantik §0329. (HR)

Schreibe einen Kommentar