ʾLqnh

DAHPN ID e73, Version 201

Transliteration: ʾLqnh
Biblisch-hebräische Varianten: אֶלְקָנָה
Varianten (VF/KF/RF, TE, SK/PK etc.): ʾLqnh (HAE II/2 1.101), Qnyh (BPHB 150; 341), Qnyw (HAE II/2 19.3), Qny (HAE II/1 83 Kom(8):10,1) — Qnyʾ, Qnyh (OAÄ 70)
Keilschriftlich: -
Transkription: ʾil-qan[y]ā
Syntax: VSIV1 | Vollform | Zweitposition des Prädikats
Formation: GN 1i2 + G-SK 1a2a3
Basis ʾl + qny
Wurzel: ʾL + QNY | III-W/Y-Verb
Semantik: [erschaffen/hervorbringen]
Übersetzung: Il hat erworben/geschaffen
Geschlecht des Namenträgers: m
Distribution: 0+1 Beleg, 0+1 Namenträger:
Siegel, Bullen: ˹l˺ʾLqnh (Ende 8. / Anfang 7. Jh., HAE II/2 1.101)
Kommentar: Zur Semantik §§0321f. (HR)

Schreibe einen Kommentar