ʾḤzyhw

DAHPN ID e56, Version 201

Transliteration: ʾḤzyhw
Biblisch-hebräische Varianten: אֲחַזְיָהוּ, אֲחַזְיָה, יְהוֹאָחָז, יוֹאָחָז, אָחָז, אַחְזַי, אֲחֻזָּם (? TF für *אֲחַזָם)
Varianten (VF/KF/RF, TE, SK/PK etc.): ʾḤzyhw (HAE II/2 1.35; 7.8; 41.1), Yhwʾḥz (HAE II/2 10.24), ʾḤz (HAE II/1 57 Sam(8):1.2,5; Sam(8):9,1; HAE II/2 1.33f.151; 8.19), ʾḤzy (HAE II/1 57 Sam(8):1.25,3)
Keilschriftlich: -
Transkription: ʾaḥaz-Yahū
Syntax: VSIV2 | Vollform | Erstposition des Prädikats
Formation: G-SK 1a2a3 + GN ya1U
Basis ʾḥz I + hwy
Wurzel: ʾḪḎ + HWY | starkes Verb
Semantik: [helfen/leiten]
Übersetzung: Ergriffen hat Yah
Geschlecht des Namenträgers: m
Distribution: 0+9 Belege, 0+4 Namenträger:
Siegel, Bullen: 1. ʾḤzyh/w Tnḥm (sechs Krugstempel eines identischens Siegels; 8. Jh., HAE II/2 1.35) — 2. lZqn / ʾḤzyhw (7. Jh., HAE II/2 7.8) — 3. [lʾḤ]˹z˺yhw / [ ]˹Š˺mʿ (spätes 7. Jh., HAE II/2 41.1: "Außer der Ergänzung [ʾḥ]zyhw ... sind auch [yḥ]zyhw oder [ʿ]zyhw ... möglich." ) — 4. lʾŠn/ʾ•ʾḤ/[z]yh˹w˺ (8./7. Jh., BPHB 122)
Kommentar: Zu den Namen vom Helfen und Leiten siehe §0352, zur Semantik §0355f. (HR)

Schreibe einen Kommentar