ʾBʿzr

DAHPN ID e13, Version 201

Transliteration: ʾBʿzr
Biblisch-hebräische Varianten: עַזְרִיאֵל, אֲחִיעֶזֶר, אֱלִיעֶזֶר, יוֹעֶזֶר, עזֶר, עֶזֶר, עֶזְרָא, עֶזְרָה, עֶזְרִי, אֲבִיעֶזֶר
Varianten (VF/KF/RF, TE, SK/PK etc.): ʾBʿzr (HAE I 93 Sam(8):1.13,1f.; 1.28,1), ʾḤyʿzr (HAE II/2 1.49), Yhwʿzr (HAE II/2 10.38f.), Ywʿzr (HAE II/1 71 Mur(7):2,4; HAE II/2 8.48), ʿZrʾl (HAE II/2 19.4), ʿZryhw (HAE II/1 79 Gib(7):1; Arad(6):16,6; Lak(6):1.18,2; HAE II/2 1.141; 8.54; 13.104; 15.7f.; 16.32-44.60; 18.15f.; 21.16.66; 56.2; BPHB 20f.; 34; 105f.; 139; 160; 172; 200; 296-300; 409ff.), ʿZryw (HAE II/2 16.45f.; BPHB 301a-b), ʿZryh (HAE II/2 8.2; 16.31; 21.8), ʾLʿzr (HAE II/2 10.11), ʿZr (HAE II/1 79 KAgr(9):4; Msa(7):1,2; Arad(6):22,2; 23,8; 58,3; Lak(6):1.19,1; NEE 77,3.5; HAE II/2 1.142.148; 3.13; 7.2; 8.26; 14.41; 16.23-30; 18.13f.; BPHB 50; 117; 155a-b; 190; 220; 275; 294f.; 339; 376; FHCB 32) — ʿZryh (OAÄ 66)
Keilschriftlich: -
Transkription: ʾab_ī-ʿazr
Syntax: NSI2 | Vollform | Zweitposition des Prädikats
Formation: GN 1a2I + Sub 1a23
Basis ʾb + ʿzr I
Wurzel: ʾB + ʿḎR | starkes Verb
Semantik: [helfen/leiten]
Übersetzung: Ab ist Hilfe
Geschlecht des Namenträgers: m
Distribution: 2+0 Belege, 1+0 Namenträger:
Inschriftlich: ʾBʿzr, Ahnherr einer Sippe (1. Hälfte 8. Jh., HAE I 93 Sam(8):1.13,1f.; 1.28,1)
Kommentar: Zur Semantik §0278. Wie oben Renz (HAE II/1 56) und Albertz (FHR 556). An sich wäre auch eine SK-Analyse naheliegend (ʾab-ʿazar), aber weil die in den Samaria-Ostraka angegebenen Distrikte in den atl. Listen der Untersippen des Stammes Manasse (Num 26,29-34 par. Jos 17,1-3) genaue Parallelen haben (vgl. HAE I 86), liegt nahe, dass es sich wirklich um ʾab_ī-ʿazr und nicht eine andere vom Konsonantenbestand her denkbare und an sich wahrscheinliche Form handelt. (HR)

Schreibe einen Kommentar